Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
глаза, но тут же открыл и уставился на него.
— Прости, — прошептал Шен, — я должен был найти тебя раньше.
Тигренок моргнул, а затем устало прикрыл глаза.
В какой-то момент Шен не выдержал и с ненавистью уставился на призрак магистрата Жоу. Он спохватился секунду спустя, но этого мига оказалось достаточно, чтобы тот все понял.
— Так ты все же меня видишь!! — воскликнул он. — Я догадывался, но все же не был уверен! Какой же ты выродок! Убийца!
Поморщившись от этого крика, Шен дождался, пока Ю Си забинтует рану, и аккуратно опустил голову тигренка. Убрав руки, он выпрямился и развернулся к привидению. То продолжало бушевать, не давая ему вставить ни слова.
— Я… отойду, — произнес Шен, обращаясь к Ю Си.
Командующий чуть кивнул.
Шен вышел за дверь, сопровождаемый разгневанным призраком, виденным и слышимым только им.
— Я тебя всю жизнь преследовать буду! — бушевал тот. — Ты ни дня не проведешь в покое! Убийца! Моему сыну было всего девятнадцать лет!
Не каждое привидение было способно настолько связно выражать свои мысли. Шен машинально отметил, как благотворно повлияло на магистрата посещение кладбища. Если когда-нибудь ему доведется жить праздной жизнью, нужно будет заняться исследованием этого вопроса.
Зайдя в пустующую комнату, Шен резко развернулся к призраку. Тот, привыкнув уже, что его пытаются игнорировать, на мгновение опешил и замолчал.
Воспользовавшись паузой, Шен произнес:
— В поместье больше нет скрытых комнат с подобными… трофеями? Или стоит называть это нетрадиционной медициной?
— О чем ты вообще?.. А. Тигр? Меня поразило проклятье — мне нужно было лечение, а это — всего лишь животное, пусть и редкое. Смеешь приравнять жизнь какого-то зверя с жизнью моего сына?
— О нет, конечно, нет. Не уверен, что они равнозначны. По крайней мере, существование этого тигра имеет ценность.
Магистрату Жоу потребовалось пару секунд, чтобы осознать, что именно тот сказал. Его рот распахнулся до противоестественных размеров, и помещение сотряс крик. Шен закрыл уши руками, всерьез испугавшись, что перепонки лопнут.
Выдохнув почти через минуту, призрак замолчал. Шен осторожно отнял ладони от ушей, но крик, казалось, все еще звенит в них, словно остаточное эхо.
Призрак с интересом наблюдал за его реакцией — ему понравилось, что он смог оказать на заклинателя такое воздействие. Однако крик и для него самого не прошел бесследно и повторить подобный трюк прямо сейчас он не мог.
— Не по-мужски визжишь, — саркастично заметил Шен.
Если магистрат Жоу мог покраснеть и покрыться испариной — точно бы это сделал, но в призрачном состоянии смог лишь зарябить от негодования.
Он долго молчал, и Шен тоже не спешил начать разговор, думая обо всем, чему ему довелось стать свидетелем и о чем узнать. Наемники, привлеченные крупной суммой, установленной за убийство белого тигра. Подставное нападение тигра на Лей — только бы получить «достойный» повод убийства тигров. Дело трехлетней давности, генерал, который заслужил почет и уважение на поле боя, но погиб из-за заговора. И ради чего? Денег? Власти? Но если с теми тремя заговорщиками все понятно, откуда взялся этот человек, ставший магистратом? О смерти генерала Чи не было известно при дворе, соответственно, и официального назначения нового магистрата быть не могло.
— Откуда ты взялся здесь три года назад? Ты вообще чиновник?
Призрак магистрата Жоу оценивающе посмотрел на Шена, словно решая, что предпочтительнее: выговориться, рассказав правду хотя бы с того света, или же досадить этому заклинателю, не раскрывая карты. Очевидно, досадить ему хотелось больше.
— Если расскажешь, мы похороним твоего сына по всем традициям, — добавил Шен.
Это была достойная плата.
— Даешь слово?
Шен кивнул.
Призрак еще с полминуты пристально смотрел на него, словно взвешивая решение, и все же начал рассказ:
— Я не чиновник, я — мошенник. Годами мотаюсь… точнее, мотался из города в город, что далеко от столицы и власти здесь мало, притворяясь чиновником. Иногда удавалось неплохо нажиться. Но в Шуэй меня поймали, хотя это была отличная игра и префект оценил мои навыки по достоинству. Без ложной скромности, я талантливее многих мелких чинуш, купивших себе ранг. Префект предложил мне сыграть роль магистрата Хушуэй, место которого как раз должно было освободиться. Я собирался провернуть дельце и сбежать. Всего-то и нужно было — незаметно убить нескольких тигров и переправить префекту. Но за одним убитым тигром последовал второй и третий, а я заинтересовался рыночными ценами. Ты не представляешь, как дорого стоит одна туша. Один тигр стоит больше тысячи рабов. Я исправно посылал тигров префекту, но и себе откладывал. Я решил, что вытяну из открывшейся возможности все до последнего, а потом исчезну.
— А твой сын? Он тоже в этом участвовал? По его поведению и не скажешь, что он знал, что все это постановка.
Магистрат скорбно покачал головой.
— Нет, он не знал. Он думал, что я на самом деле чиновник и меня назначили магистратом Хушуэй. Все это время я обманывал его до самого последнего дня.
Шен только криво усмехнулся, вместо того чтобы проникнуться горечью утраты. Может, он сочувствовал бы магистрату больше, если б не сам убил его сына. Впрочем, представив, сколько тигров погибло за три этих года, Шен быстро отмел мысли о каком бы то ни было сочувствии.
— Если у тебя был налажен рынок сбыта, что же пошло не так? Зачем было срываться и в открытую охотиться на тигров? Зачем созывать наемников? Проклятье?
— Да, проклятье! На моем теле стали появляться язвы, от которых не было никакого лечения. Может, это тигриное проклятье. Чтобы излечиться, мне самому понадобились белые тигры — их когти и усы — ценнейшие ингредиенты в редких целебных снадобьях, излечивающих любую хворь. А ловить тигров к этому времени стало куда сложнее.
Шен изогнул правую бровь.
— Позволь уточнить, тебя прокляли тигры за то, что ты ловил, убивал и продавал их на черном рынке, и поэтому, чтобы излечиться, ты стал ловить и убивать тигров еще активнее? Я прав?
Ответа ему не требовалось — это был риторический вопрос.
— Ты не думал уехать?
— Как я уеду с такой болезнью? Мне приходилось делать компрессы каждые несколько часов. Да и слишком долго я здесь пробыл — прикипел к этому месту, осел здесь. Думал, сбегу, если запахнет жареным.
— Но не успел.
— Не успел, — признал магистрат.
— Ясно. Признаться, я бы ни за что не догадался, что
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118